- 诗句
- 两桨桥头渡
- 拼音
- liǎng jiǎng qiáo tóu dù
- 平仄
- 仄仄平平仄
- 韵脚
- 去声七遇
- 上一句
- 西洲在何处
- 下一句
- 日暮伯劳飞
「两桨桥头渡」的意思,全诗译文
忆梅下西洲,折梅寄江北。
思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。
西洲在何处?两桨桥头渡。
西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树。
天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。
树下即门前,门中露翠钿。
树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。
开门郎不至,出门采红莲。
她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。
鸿飞满西洲,望郎上青楼。
西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。
楼高望不见,尽日栏杆头。
楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。
栏杆十二曲,垂手明如玉。
栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。
卷帘天自高,海水摇空绿。
卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。
海水梦悠悠,君愁我亦愁。
如海水像梦一般悠悠然然,伊人你忧愁我也忧愁啊。
南风知我意,吹梦到西洲。
南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。
参考资料:
1、《语文读本2:一朵午荷》(人民教育出版社、课程教材研究所中学语文课程教材研究开发中心编著,ISBN978-7-107-18029-7)第40-41页「两桨桥头渡」出自:《西洲曲(忆梅下西洲)》
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树。
树下即门前,门中露翠钿。
开门郎不至,出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
鸿飞满西洲,望郎上青楼。
楼高望不见,尽日栏杆头。
栏杆十二曲,垂手明如玉。
卷帘天自高,海水摇空绿。
海水梦悠悠,君愁我亦愁。
南风知我意,吹梦到西洲。
「两桨桥头渡」作者: 佚名
「两桨桥头渡」辞典释义
◎ 两的意思
【子集下 • 入】两·康熙筆画:8·部外筆画:6
〔古文〕㒳【唐韻】【正韻】良獎切【集韻】【韻會】里養切,良上聲。【說文】再也。【易·繫辭】兼三才而兩之。
又【玉篇】匹耦也。【周禮·天官·大宰之職】以九兩繫邦國之民。【註】兩猶耦也,所以協耦萬民,聯繫不散,有九事也。又【韻會】匹也。【左傳·閔二年】重錦三十兩。【註】三十匹也。又車數曰兩。【後漢·吳祐傳】載之兼兩。【註】車有兩輪,故稱兩。又【玉篇】二十四銖爲兩。又【雞林類事】四十曰麻兩。又【史記·平準書】更鑄四銖錢,其文爲半兩。又【南史·齊和帝紀】百姓及朝士皆以方帛塡胸,名曰假兩。又【唐韻】【集韻】【韻會】力讓切【正韻】力仗切,良去聲【詩·召南】百兩御之。◎ 桨的意思
【辰集中 • 木】桨·康熙筆画:15·部外筆画:11
【唐韻】卽兩切【集韻】【韻會】子兩切,音蔣。【玉篇】楫屬。【揚子·方言】所以隱櫂謂之槳。或作、䒂,亦書作㯍。【字彙】縱曰櫓,橫曰槳。【正字通】長大曰櫓,短小曰槳。【韻會】前推曰槳,後栧曰櫂。【古樂府】莫愁在何處,住在石城西。艇子蕩雙槳,催送莫愁來。
又【集韻】資良切,音將。義同。又柯也。◎ 桥头的意思
⒈ 桥梁两端与岸接连的地方。也泛指桥边。
引唐 施肩吾 《望夫词》诗:“自家夫壻无消息,却恨桥头卖卜人。”
杨朔 《上尉同志》:“摩托车开到一座桥头,忽然停下。”◎ 渡的意思
【巳集上 • 水】渡·康熙筆画:13·部外筆画:9
【唐韻】【集韻】【韻會】徒故切【正韻】獨故切,音度。【說文】濟也。【廣雅】去也,通也。
又通作度。【前漢·賈誼傳】度江河亡維楫。【集韻】或作。
总述:诗句两桨桥头渡出自《西洲曲(忆梅下西洲)》。作者是先秦诗人佚名。
