古诗词

惠子相梁

宋代 · 佚名
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
(0)
纠错/补充

惠子相梁翻译和注释

译文及注释

译文惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?鹓鶵从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子所结的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,仰头看着它,发出‘吓’的怒斥声。难道现在你想用你的梁国(相位)来威吓我吗?”

注释惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。相:辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。相梁:在魏国当宰相。战国时期魏国迁都大梁(今河南开封)后的别称。或:有的人。恐:害怕。国:国都。往:前往。鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雏”。鹓鶵为古代传说中像凤凰一类的鸟,习性高洁。止:栖息。练实:竹实,即竹子所结的子。醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜于是:在这时。鸱(chī):猫头鹰吓(hè):模仿鸱发怒的声音。下文的“吓”用作动词。夫(fú):句首语气词,可以不译,也可以译作那 那鹓鶵。三:虚指多次。

文言现象

一词多义①吓仰而视之曰:“吓”:模仿鸱发怒的声音。今子欲以子之梁国而吓我邪:吓用作动词,威胁②于夫鹓鶵发于南海:起飞、从于是鸱得腐鼠:在而飞于北海:到达③相惠子相梁:做宰相欲代子相:做宰相④于是于是惠子恐:表转折于是鸱得腐鼠:在这时⑤之仰而视之:代指鹓鶵子之梁国:结构助词“的”

通假字今子欲以子之梁国而吓我邪?邪, 通“ 耶” 语气词,相当于“吗”

特殊句式省略句原句 惠子相梁改 惠子相于梁译 惠子在梁国做宰相倒装句原句 夫鹓雏(刍鸟 同音)发于南海 状语后置改 夫鹓鶵于南海发译 鹓鶵从南海出发

词类活用名词作动词 今子欲以子之梁国而吓我邪 吓:威胁,恐吓惠子相梁 相:做宰相

古今异义①非梧桐不止止:古义:栖息 今义:停止②于是鸱得腐鼠于是:古义:在这时 今义:因果关系比喻意义鹓鶵比喻意:庄子,志向高洁之士。鸱比喻意:∶惠子,极力追求功名利禄的人。腐鼠比喻意:功名利禄。梧桐等比喻意:志趣说明庄子是一个有远大理想,不稀罕功名利禄的人。惠子是个醉心于功名利禄,见利忘义,没主见的人。鹓鶵的故事里,鹓鶵比喻志向高洁之士。鸱比喻醉心利禄猜忌君子的小人。庄子将自己比作鹓鶵,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,既表明了自己的立场和志趣,又极其辛辣地讥讽了惠子。庄子没有直言痛斥惠子。而用讲故事的方式来使惠子自己觉得愧疚,收到既尖锐痛快又余味不尽的效果。

文言词语惠子相梁 三日三夜 梧桐不止 醴泉不饮 练实不食

人物特点

庄子:鄙视功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。惠子:醉心功名、利欲熏心、无端猜忌、心胸狭窄

中心思想

  《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,任务形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。

  (一)巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

  善于运用比喻。其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念。

  (二)本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

  比喻意义

  鹓鶵比喻意∶庄子,志向高洁之士。

  鸱比喻意∶惠子,极力追求功名利禄的人。

  腐鼠比喻意∶功名利禄。

  说明庄子是一个有远大理想,不稀罕功名利禄的人。

  作为寓言,它给我们的启迪是:在还未了解别人的真实意图,或还未了解事情的真相时,切不可妄加猜忌。

惠子相梁拼音版

  huì zǐ xiàng liáng ,zhuāng zǐ wǎng jiàn zhī 。huò wèi huì zǐ yuē :“zhuāng zǐ lái ,yù dài zǐ xiàng 。”yú shì huì zǐ kǒng ,sōu yú guó zhōng sān rì sān yè 。zhuāng zǐ wǎng jiàn zhī ,yuē :“nán fāng yǒu niǎo ,qí míng wéi yuān chú ,zǐ zhī zhī hū ?fū yuān chú fā yú nán hǎi ,ér fēi yú běi hǎi ;fēi wú tóng bú zhǐ ,fēi liàn shí bú shí ,fēi lǐ quán bú yǐn 。yú shì chī dé fǔ shǔ ,yuān chú guò zhī ,yǎng ér shì zhī yuē :‘xià !’jīn zǐ yù yǐ zǐ zhī liáng guó ér xià wǒ xié ?”
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

惠子相梁作者

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

精彩推荐

  • 剔银灯

    昨夜因看蜀志, 笑曹操孙权刘备。 用尽机关, 徒劳心力, 只得三分天地。 屈指细寻思, 争如共、刘伶一醉? 人世都无百岁。 少痴騃、老成玌悴。 只有中间, 些子少年, 忍把浮名牵系? 一品与千金, 问白发、如何回避?

    2023-06-21
  • 澄迈驿通潮阁二首(余生欲老南海村)

    【澄迈驿通潮阁二首】 (其二) 余生欲老南海村, 帝遣巫阳召我魂[1]。 杳杳天低鹊没处, 青山一发是中原。

    2023-06-22
  • 御街行

    纷纷坠叶飘香砌, 夜寂静,寒声碎。 

    真珠帘卷玉楼空, 天淡银河垂地。 

    年年今夜, 月华如练, 长是人千里。

     愁肠已断无由醉, 酒未到,先成泪。 

    残灯明灭枕头敧, 谙尽孤眠滋味。 

    都来此事,眉间心上, 无计相回避。

    宋词三百首
    2023-06-23
  • 满庭芳(芳草池塘)

    【满庭芳】 芳草池塘, 绿阴庭院, 晚晴寒透窗纱。 □□金锁, 管是客来唦。 寂寞尊前席上, 惟□□、海角天涯。 能留否? 酴醿落尽, 犹赖有□□。 当年, 曾胜赏, 生香熏袖, 活火分茶。 □□龙娇马, 流水轻车。 不怕风狂雨骤, 恰才称、煮酒残花, 如今也, 不成怀抱, 得似旧时那。

    2023-06-25
  • 江上渔者

    江上往来人, 但爱鲈鱼美。[1] 君看一叶舟,[2] 出没风波里。

    2023-06-25
  • 鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)

    【鹧鸪天】 暗淡轻黄体性柔, 情疏迹远只香留。 何须浅碧深红色, 自是花中第一流。 梅定妒,菊应羞。 画栏开处冠中秋。 骚人可煞无情思, 何事当年不见收。

    2023-06-26
  • 定风波(常羡人间琢玉郎)

    【定风波】 王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:广南风土应是不好?柔对曰:此心安处,便是吾乡。因为缀词云: 常羡人间琢玉郎, 天教分付点酥娘。 自作清歌传皓齿, 风起, 雪飞炎海变清凉。 万里归来年愈少, 微笑, 笑时犹带岭梅香。 试问岭南应不好? 却道, 此心安处是吾乡。

    2023-06-27
  • 凤凰台上忆吹箫(香冷金猊,被翻红浪)

    香冷金猊,被翻红浪, 起来慵自梳头。 任宝奁尘满,日上帘钩。 生怕离怀别苦, 多少事、欲说还休。 新来瘦,非干病酒, 不是悲秋。 休休! 这回去也,千万遍阳关, 也则难留。 念武陵人远,烟锁秦楼。 惟有楼前流水, 应念我、终日凝眸。 凝眸处,从今又添, 一段新愁。

    2023-06-27