古诗词

鹧鸪天·别情

清代 · 聂胜琼


玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。
(0)
纠错/补充

鹧鸪天·别情翻译和注释

注释

玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸。②凤城:指北宋都城汴京。③莲花楼:饯饮之处。④阳关曲:古人送别时唱此曲。⑤人人:那个人,指所爱的人。⑥程:里程,古人称一站为一程。

赏析

  这是一首根据在离别时的所感所受而做的词。《青泥莲花记》载:“李之问仪曹解长安幕,诣京师改秩。都下聂胜琼,名倡也,质性慧黠,公见而喜之。李将行,胜琼送别,饯钦于莲花楼,唱一词,末句曰:‘无计留春住,奈何无计随君去。’李复留经月,为细君督归甚切,遂饮别。不旬日,聂作一词以寄李云云,盖寓调《鹧鸪天》也。之问在中路得之,藏于箧间,抵家为其妻所得。因问之,具以实告。妻喜其语句清健,遂出妆奁资夫取归。琼至,即弃冠栉,损其妆饰,委曲以事主母,终身和悦,无少间焉。”这一段记载,叙述了聂胜琼创作这首词的全过程。聂胜琼虽然是京师名妓,见到人非常多,但感情却非常真诚和专一。

  词的上阕写离别,下阕既写临别之情,又写别后思念之情,实与虚写结合,现实与想象融合为一。起句以送别入题,“玉惨花愁出凤城”,“玉”与“花”喻作者自己,“惨”与“愁”表现送别的愁苦,显示她凄凉的内心世界。凤城指京都,她送别李之问时,情意绵绵,愁思满怀,显示了她不忍分别的真挚情感。莲花楼是送别的地方,楼下青青的柳色,正与离别宴会上回荡的《阳关》曲相应:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”眼前的青青柳色与悲哀的离别之曲一起颤动着离人的心弦。何况“一唱《阳关》后”,心中的人儿马上就要起程了。“别个人人”意谓送别那个人,“人人”指李之问,“第五程”极言路程之远。在唱完一曲《阳关》之后,就一程又一程地远远离开了她。离别是痛苦的,但别后更苦;词的下阕,叙写别后思念的心情。

  相见时难,别也难,但作者别后希望在梦里依稀可见自己的心上人,更令人悲哀的,是难以成梦。“寻好梦,梦难成”句,写相恋之深,思念之切。词人把客观环境和主观感情相结合,以大自然的夜雨寄托了离人凄苦,“况谁知我此时情”一句,道出了词人在雨夜之中那种强烈的孤独感与痛苦的相思之情。接下去,“枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明”两句,画面感人而意境凄静深沉,显示了词人独特的个性,也突现了词的独特的美。“帘前雨”与“枕前泪”相衬,以无情的雨声烘染相思的泪滴,窗内窗外,共同滴到天明。好像大自然也被她的感情所感动,温庭筠《更漏子》一词的下阕,曾这样描写过雨声:“梧桐树,三更下雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”而万俟咏的《长相思·雨》也写到:“一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。”跟温庭筠词相类似,都写雨声对内心情感的触动。然相比之下,聂胜琼这首词对夜雨中情景交融的描绘,更显得深刻细腻。它把人的主体活动与雨夜的客体环境紧密结合在一起,以“枕前泪”与“帘前雨”这两幅画面相联相叠,而“隔个窗儿”更见新颖,突出了词人的独特之处,也更深化了离别之苦,因为这里所刻画的“滴到明”,不仅是“帘前雨”,而且也是“枕前泪”。后来李之问的妻子读到这首词时,“喜其语句清健”。她欣赏作者的艺术才华,被作品中的真挚感情所感染,因而作了毅然的决定,“出妆奁资夫取归”,让聂胜琼能遂所愿。

  宋时的歌妓得以从良成为士人的小妾,已是相当美满的归宿了。能得到这样结果的人并不是很多的。聂胜琼这位“名倡”注重自己的前途。这首词和它的故事,与乐婉同施酒监唱和的《卜算子》词所反映的感情来比较,结局的喜剧和悲剧性质虽然不同,但对于理解当时歌妓的命运和她们的心理,具有同样的价值。

鹧鸪天·别情拼音版

yù cǎn huā chóu chū fèng chéng ,lián huā lóu xià liǔ qīng qīng 。zūn qián yī chàng yáng guān qǔ ,bié gè rén rén dì wǔ chéng 。
xún hǎo mèng ,mèng nán chéng 。yǒu shuí zhī wǒ cǐ shí qíng ,zhěn qián lèi gòng jiē qián yǔ ,gé gè chuāng ér dī dào míng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

鹧鸪天·别情作者

聂胜琼,北宋都下名妓,生卒年不详。与李之问情笃。李归家分别后五日,她以《鹧鸪天》词寄之。李妻见词而喜,助夫娶回为妾。《全宋词》存其词一首,即《鹧鸪天》。

精彩推荐

  • 鹧鸪天(嫩绿重重看得成)

    【鹧鸪天】 嫩绿重重看得成, 曲阑幽槛小红英。 酴醿架上蜂儿闹, 杨柳行间燕子轻。 春婉娩,客飘零, 残花残酒片时清。 一杯且买明朝事, 送了斜阳月又生。

    2023-07-19
  • 鹧鸪天(背立盈盈故作羞)

    【鹧鸪天】 背立盈盈故作羞[1] 手挪梅蕊打肩头[2] 欲将离恨寻郎说 待得郎归恨却休 云澹澹,水悠悠 一声横笛锁空楼 何时共泛春溪月 断岸垂杨一叶舟[3]

    2023-07-21
  • 鹧鸪天(雁贴寒云次第飞)

    【鹧鸪天】 雁贴寒云次第飞,[1] 向南犹自怨归迟。 谁能瘦马关山道, 又到西风扑鬓时。 人杳杳,思依依, 更无芳树有鸟啼。 凭将扫黛窗前月,[2] 持向今朝照别离。

    2023-07-22
  • 鹧鸪天(黄菊枝头生晓寒)

    【鹧鸪天】 座中有眉山隐客史应之和前韵,即席答之 黄菊枝头生晓寒。 人生莫放酒杯干。 风前横笛斜吹雨, 醉里簪花倒著冠。 身健在,且加餐。 舞裙歌板尽清欢。 黄花白发相牵挽, 付与时人冷眼看。

    2023-07-24
  • 鹧鸪天(收尽微风不见江)

    【鹧鸪天】 收尽微风不见江, 分明天水共澄光。 由来好处输闲地, 堪叹人生有底忙。 心既远, 味偏长, 须知粗布胜无裳。 从今认得归田乐, 何必桃源是故乡。

    2023-07-24
  • 鹧鸪天(唱得梨园绝代声)

    【鹧鸪天】 唱得梨园绝代声。 前朝惟数李夫人。 自从惊破霓裳后, 楚秦吴歌扇里新。 秦嶂雁,越溪砧。 西风北客两飘零。 尊前忽听当时曲, 侧帽停杯泪满巾。

    2023-08-04
  • 鹧鸪天(镇日无心扫黛眉)

    【鹧鸪天】 镇日无心扫黛眉, 临行愁见理征衣。 尊前只恐伤郎意, 阁泪汪汪不敢垂。 停宝马,捧瑶卮, 相斟相劝忍分离? 不如饮待奴先醉, 图得不知郎去时。

    2023-08-04
  • 鹧鸪天(枫落河梁野水秋)

    【鹧鸪天】 枫落河梁野水秋, 澹烟衰草接郊丘。 醉眠小坞黄茅店, 梦倚高城赤叶楼。 天杳杳,路悠悠。 钿筝歌扇等闲休。 灞桥杨柳年年恨, 鸳浦蓉叶叶愁。

    2023-08-04