古诗词

别诗四首

汉代 · 佚名

其一
骨肉缘枝叶,结交亦相因。
四海皆兄弟,谁为行路人。
况我连枝树,与子同一身。
昔为鸳和鸯,今为参与辰。
昔者长相近,邈若胡与秦。
惟念当乖离,恩情日以新。
鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
我有一樽酒,欲以赠远人。
愿子留斟酌,叙此平生亲。

其二
黄鹄一远别,千里顾徘徊。
胡马失其群,思心常依依。
何况双飞龙,羽翼临当乖。
幸有弦歌曲,可以喻中怀。
请为游子吟,泠泠一何悲。
丝竹厉清声,慷慨有余哀。
长歌正激烈,中心怆以摧。
欲展清商曲,念子不得归。
俯仰内伤心,泪下不可挥。
愿为双黄鹄,送子俱远飞。

其三
结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,燕婉及良时。
征夫怀往路,起视夜何其。
参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,死当长相思。

其四
烛烛晨明月,馥馥秋兰芳。
芬馨良夜发,随风闻我堂。
征夫怀远路,游子恋故乡。
寒冬十二月,晨起践严霜。
俯观江汉流,仰视浮云翔。
良友远别离,各在天一方。
山海隔中州,相去悠且长。
嘉会难再遇,欢乐殊未央。
愿君崇令德,随时爱景光。

(0)
纠错/补充

别诗四首翻译和注释

译文

结发为夫妻,恩爱两不疑。
和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。

欢娱在今夕,嬿婉及良时。
和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!

征夫怀远路,起视夜何其?
可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了。

参辰皆已没,去去从此辞。
当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了。

行役在战场,相见未有期。
因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚。

握手一长叹,泪为生别滋。
与你依依不舍长时间的握着手也是幸福的,相互不由自主的流泪是因为这可能是你我今生的最后一面。

努力爱春华,莫忘欢乐时。
我倍加珍惜现在幸福的每分每秒,我永远也不会忘了和你相爱,这么幸福欢乐的时光。

生当复来归,死当长相思。
如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你。

注释

结发为夫妻,恩爱两不疑。
结发:束发,借指男女始成年时。古时男年二十、女年十五束发,以示成年。

欢娱在今夕,嬿(yàn)婉及良时。
嬿婉:欢好貌。

征夫怀远路,起视夜何其?
怀往路:想着出行的事。“远路”一作“往路”。夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”是说“夜晚何时?”其,语尾助词。

参辰皆已没,去去从此辞。
参(shēn申)、辰:二星名,代指所有星宿。

行役在战场,相见未有期。
行役:赴役远行。

握手一长叹,泪为生别滋。
生别:生离死别。一作“别生”。滋:多。

努力爱春华,莫忘欢乐时。
春华:春光,借喻少壮时期。

生当复来归,死当长相思。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

结发为夫妻,恩爱两不疑。
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
征夫怀远路,起视夜何其?
参辰皆已没,去去从此辞。
行役在战场,相见未有期。
握手一长叹,泪为生别滋。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
生当复来归,死当长相思。

  这首诗在徐陵的《玉台新咏》中题作《留别妻》,旧传为苏武初出使时留别妻子之作。然而今读诗中“征夫怀往路”、“行役在战场”诸语,诗中的主人公应是一个即将应征出战的青年男子,作品所表现的也是汉代末期常见的征夫别妻的主题。  诗的前四句写一对青年男女正沉浸在新婚的欢愉之中。“结发”是古代男子二十束发加冠、女子十五束发为笄表示成年的一种仪式,诗中的青年男女到了这个人生的美好时刻便结为夫妻,“恩爱两不疑”,婚后生活过得十分美满、幸福。“嬿婉”语出《诗·邶风·新台》:“嬿婉求之”,和顺的样子。这里用来形容两人的爱情生活非常融洽,亲密无间。这一段用墨不多,却通过展现在人们面前的新婚夫妇那种恩爱、琴瑟和谐的欢乐情景,把一种人生和青春的愉悦传递给了读者。

  “征夫怀往路,起视夜何其”。然而严酷的现实很快搅散了这对恩爱夫妻“嬿婉及良时”的美梦,一度出现于两人之间的一小块晴空被即将出征、离别在即的阴影覆盖了。作者在此笔锋陡转,在点出主人公“征夫”身份的同时,随即将开头轻松、欢快的气氛一下子抛入生离死别的无限悲哀。诗中的男子惦念着不久将要上路,时不时地起身探望窗外的天色,因为他心里清楚地知道,只要天一亮,他就要启程应征,那漫无期限的离别将要取代新婚的片刻欢愉。所以当他看到参辰星已在天边隐去,天将破晓时,心中顿时涌起一般股难以言传的酸楚。“去去”两字相迭,生动地表现了主人公道别时那种痛苦不堪、语噎词塞的情态。人世间的一般离别,已使人为之黯然销魂,何况新婚嬿尔正是人生“花好月圆”之时,又何况这对年轻的恩爱夫妻所面临的不是一般的离别,而是奔赴战场、相见无期的生死离别;这不能不叫人五内俱裂,泪如泉涌。“握手一长叹,泪为生别滋”,读着这样的诗句,这对青年男女无限悲怆、难以自持的情景如在眼前,此景此情催人泪下,历千年而不灭其震撼人心的强大力量。以后宋代词家柳永写恋人之别,有“执手相看泪眼,竟无语凝噎”(《雨霖铃·寒蝉凄切》)之语,元代戏剧家王实甫《西厢记》写张生、莺莺长亭之别,又有“听得一声‘去也’,松了金钏”的描写,虽然都有一定的感染力,并与此诗有某种相似之处,但与此诗对封建兵役制给青年男女带来的心灵创伤的表现相比,毕竟显得纤弱多了。

  末四句写新婚夫妇临别时的相互郑重叮咛。其中“努力”二句是妻子对丈夫的嘱托,她要丈夫在行役中爱惜自己的青春年华,注意保重身体,同时牢记夫妻间的恩爱与欢乐,体现了一个妻子的关心和担心;“生当”二句是丈夫对妻子的回答:“若能生还,一定与你白头偕老,若死在战场,也将一直把你怀念。”表现了丈夫对爱情的忠贞不渝。这段对话,不仅展示了人物朴实、美好的内心,而且更充实了诗首二句中“两不疑”的内容,使全诗增添了一种悲剧气氛。前贤曾谓悲剧就是将美好的东西毁灭给人看,此诗正符合这样一种说法。男女相爱结为夫妻,原是人生中最美好的事,可是在残酷的兵役制逼迫下,它只能像一朵刚绽放即被摧残的花,转瞬即逝,无法追回。

  历史上有许多写离状别的佳作,此诗当能在其中占一席之地。它的选材、表达、风格等,都对后代有广泛的影响。唐代大诗人杜甫的名作《新婚别》可以说是这方面的代表。

别诗四首拼音版

qí yī
gǔ ròu yuán zhī yè ,jié jiāo yì xiàng yīn 。
sì hǎi jiē xiōng dì ,shuí wéi háng lù rén 。
kuàng wǒ lián zhī shù ,yǔ zǐ tóng yī shēn 。
xī wéi yuān hé yāng ,jīn wéi cān yǔ chén 。
xī zhě zhǎng xiàng jìn ,miǎo ruò hú yǔ qín 。
wéi niàn dāng guāi lí ,ēn qíng rì yǐ xīn 。
lù míng sī yě cǎo ,kě yǐ yù jiā bīn 。
wǒ yǒu yī zūn jiǔ ,yù yǐ zèng yuǎn rén 。
yuàn zǐ liú zhēn zhuó ,xù cǐ píng shēng qīn 。

qí èr
huáng hú yī yuǎn bié ,qiān lǐ gù pái huái 。
hú mǎ shī qí qún ,sī xīn cháng yī yī 。
hé kuàng shuāng fēi lóng ,yǔ yì lín dāng guāi 。
xìng yǒu xián gē qǔ ,kě yǐ yù zhōng huái 。
qǐng wéi yóu zǐ yín ,líng líng yī hé bēi 。
sī zhú lì qīng shēng ,kāng kǎi yǒu yú āi 。
zhǎng gē zhèng jī liè ,zhōng xīn chuàng yǐ cuī 。
yù zhǎn qīng shāng qǔ ,niàn zǐ bú dé guī 。
fǔ yǎng nèi shāng xīn ,lèi xià bú kě huī 。
yuàn wéi shuāng huáng hú ,sòng zǐ jù yuǎn fēi 。

qí sān
jié fā wéi fū qī ,ēn ài liǎng bú yí 。
huān yú zài jīn xī ,yàn wǎn jí liáng shí 。
zhēng fū huái wǎng lù ,qǐ shì yè hé qí 。
cān chén jiē yǐ méi ,qù qù cóng cǐ cí 。
háng yì zài zhàn chǎng ,xiàng jiàn wèi yǒu qī 。
wò shǒu yī zhǎng tàn ,lèi wéi shēng bié zī 。
nǔ lì ài chūn huá ,mò wàng huān lè shí 。
shēng dāng fù lái guī ,sǐ dāng zhǎng xiàng sī 。

qí sì
zhú zhú chén míng yuè ,fù fù qiū lán fāng 。
fēn xīn liáng yè fā ,suí fēng wén wǒ táng 。
zhēng fū huái yuǎn lù ,yóu zǐ liàn gù xiāng 。
hán dōng shí èr yuè ,chén qǐ jiàn yán shuāng 。
fǔ guān jiāng hàn liú ,yǎng shì fú yún xiáng 。
liáng yǒu yuǎn bié lí ,gè zài tiān yī fāng 。
shān hǎi gé zhōng zhōu ,xiàng qù yōu qiě zhǎng 。
jiā huì nán zài yù ,huān lè shū wèi yāng 。
yuàn jun1 chóng lìng dé ,suí shí ài jǐng guāng 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

别诗四首作者

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

精彩推荐

  • 春别诗四首·其三

    江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。
    淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。

    2024-01-16
  • 旧题苏武诗 / 别诗四首·其一

    骨肉缘枝叶,结交亦相因。
    四海皆兄弟,谁为行路人。
    况我连枝树,与子同一身。
    昔为鸳与鸯,今为参与辰。
    昔者常相近,邈若胡与秦。
    惟念当离别,恩情日以新。
    鹿鸣思野草,可以喻嘉宾。
    我有一罇酒,欲以赠远人。
    愿子留斟酌,叙此平生亲。

    2024-01-17
  • 乌生(乌生八九子)

    【乌生】 乌生八九子, 端坐秦氏桂树间。 唶我![1] 秦氏家有游遨荡子,[2] 工用睢阳强,苏合弹 。[3] 左手持强弹两丸,[4] 出入乌东西。[5] 唶我! 一丸即发中乌身, 乌死魂魄飞扬上天。 阿母生乌子时, 乃在南山岩石间。[6] 唶我! 人民安知乌子处? 蹊径窈窕安从通?[7] 白鹿乃在上林西苑中,[8] 射工尚复得白鹿脯。[9] 唶我! 黄鹄摩天极高飞,[10] 后宫尚复得烹煮之。 鲤鱼乃在洛水深渊中,[11] 钓钩尚得鲤鱼口。[12] 唶我! 人民生各各有寿命, 死生何须复道前后![13]

    2023-07-21
  • 大风歌(大风起兮云飞扬)

    【大风歌】 大风起兮云飞扬,[1] 威加海内兮归故乡。[2] 安得猛士兮守四方![3]

  • 春歌(子为王)

    【春歌】 子为王,母为虏。 终日舂薄暮,常与死为伍。 相离三千里,当谁使告汝?

    2023-07-22
  • 羽林郎(昔有霍家奴)

    【羽林郎】 昔有霍家奴,[1] 姓冯名子都。[2] 依倚将军势,[3] 调笑酒家胡。[4] 胡姬年十五,[5] 春日独当垆。[6] 长裾连理带,[7] 广袖合欢襦。[8] 头上蓝田玉,[9] 耳后大秦珠。[10] 两鬟何窈宛,[11] 一世良所无。[12] 一鬟五百万,[13] 两鬟千万余。 不意金吾子,[14] 娉婷过我庐。[15] 银鞍何煜爚,[16] 翠盖空踟蹰。[17] 就我求清酒, 丝绳提玉壶。 就我求珍肴, 金盘脍鲤鱼。[18] 贻我青铜镜, 结我红罗裾。[19] 不惜红罗裂, 何论轻贱躯。[20] 男儿爱后妇, 女子重前夫。 人生有新旧, 贵贱不相逾。[21] 多谢金吾子,[22] 私爱徒区区。[23]

    2023-07-22
  • 佳人歌(北方有佳人)

    佳人歌】 

    北方有佳人,绝世而独立。

    一顾倾人城,再顾倾人国。 

    宁不知倾城与倾国? 佳人难再得!

    美人
    2023-07-22
  • 董娇娆(洛阳城东路)

    【董娇娆】 洛阳城东路,桃李生路旁。[1] 花花自相对,叶叶自相当。[2] 春风东北起,花叶正低昂。[3] 不知谁家子,提笼行采桑。[4] 纤手折其枝,花落何飘飏。[5] 请谢彼姝子,何为见损伤?[6] 高秋八九月,白露变为霜。 终年会飘堕,安得久馨香?[7] 秋时自零落,春月复芬芳。 何时盛年去,欢爱永相忘。[8] 吾欲竟此曲,此曲愁人肠。[9] 归来酌美酒,挟瑟上高堂。[10]

    2023-07-22