古诗词

题卢处士山居 / 处士卢岵山居

唐代 · 温庭筠

西溪问樵客,遥识楚人家。

古树老连石,急泉清露沙。

千峰随雨暗,一径入云斜。

日暮飞鸦集,满山荞麦花。

(0)
纠错/补充

题卢处士山居 / 处士卢岵山居翻译和注释

译文

西溪问樵客,遥识楚人家。
在西溪向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向向卢岵山居走去。

古树老连石,急泉清家沙。
沿途看到古树的老根缠连着石头,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水冲走水面上的浮土、树叶,家出泉底的沙子来,显得水明沙净。

千峰随雨暗,一径入云斜。
山里峰峦座座,由于在雨中显得幽暗,看不清楚,只见得那通往卢岵山居的小路高峻、幽深,曲曲弯弯一直通向烟云深处。

日暮飞鸦集,满山荞麦花。
时间已到傍晚,还不见卢处士,晚鸦也已飞往自己巢里栖息,漫山遍野的荞麦花在夕阳下更显得一片洁白。

注释

西溪问樵(qiáo)客,遥识楚人家。
樵客:出门采薪的人。遥识:一作“遥指”。楚人家:一作“主人家”。

古树老连石,急泉清露沙。
急:湍急。露沙:露出沙石。

千峰随雨暗,一径入云斜。
径:小路。

日暮飞鸦集,满山荞(qiáo)麦花。
飞鸦集:一作“鸟飞散”。满山:一作“满庭”。荞麦:一年生草本植物。茎赤质柔。叶互生,呈心脏形,有长柄。花色白或淡红。果瘦三角形,有棱。子实磨成粉可制面食。通常亦称其子实为荞麦。

鉴赏

  这首诗没有直接写卢岵,也没有直接写作者的心情,而是只写卢岵处士山居的景色,以景衬人。

  首联两句是说先向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向走去。通过“问樵客”、“遥识”的写法,暗示出卢岵山居的幽僻。作者不称砍柴的人为樵子、樵夫,而称之为“樵客”,意味着这个砍柴者并不是俗人,这对于诗的气氛也起着一定的渲染作用。

  颔联两句写一路所见,是近景。古树老根缠石,仿佛它天生是连着石头长起来的。湍急清澈的泉水,把面上的浮土、树叶冲走了,露出泉底的沙子来,更显得水明沙净。这两句形象地描绘了幽僻山径中特有的景物和色彩。而与此相应,作者用的是律诗中的拗句,“老”字和“清”字的平仄对拗,在音节上也加强了高古、清幽的气氛。

  颈联两句写入望的远景。“千峰”言山峰之多,因在雨中显得幽暗,看不清楚。“一径入云斜”和“千峰随雨暗”相对照,见得那通往卢岵山居小路的高峻、幽深,曲曲弯弯一直通向烟云深处。这两句改用协调的音节,一方面是为了增加变化,一方面也是和写远景的阔大相适应的。

  尾联两句又改用拗句的音节,仍是和通篇突出山居景物的特殊色彩相适应的。而写景物的特殊色彩又是为了写人,为了衬托古朴高洁的“处士”形象。

  “荞麦”是瘠薄山地常种的作物,春间开小白花。在日照强烈的白天里,小白花不显眼,等到日暮鸟散,才显出满山的荞麦花一片洁白。荞麦花既和描写处士的山居风光相适应,同时,也说明处士的生活虽然孤高,也并非和人世完全隔绝;借此又点明了作者造访的季节是春天。

  全诗的层次非常清楚,景物写得虽多而错落有致。更重要的是通过景物的特殊色彩,使读者对卢岵处士生活的古朴和人品的孤高有一个深刻的印象。作者的这种比较特殊的表现手法,应该说是很成功的。

题卢处士山居 / 处士卢岵山居拼音版

xī xī wèn qiáo kè ,yáo shí chǔ rén jiā 。gǔ shù lǎo lián shí ,jí quán qīng lù shā 。
qiān fēng suí yǔ àn ,yī jìng rù yún xié 。rì mù fēi yā jí ,mǎn shān qiáo mài huā 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

题卢处士山居 / 处士卢岵山居作者

温庭筠(812?─870?)唐末诗人和词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被乏抑,终生不得志。大中十三年(859),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与殷成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。咸通七年(866),徐商知政事,用为国子助教,主持秋试,悯擢寒士。竟流落而终。工诗,与李商隐齐名,时称「温李」,但成就不及李。温庭筠精通音律。其诗辞藻华丽,艳精致,内容多写闺情,仅少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为「花间派」首要词人,对词的发展影响较大。然题材狭窄,多写妇女离愁别恨之作,简洁含蓄、情深意远,但伤之于柔弱秾艳。在词史上,温庭筠与韦庄齐名,并称「温韦」。相传温庭筠文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有「温八叉」之称。现存词六十余首。后人集有《温飞卿集》及《金奁集》。

精彩推荐

  • 归弋阳山居,留别卢、邵二侍御

    渺渺归何处,沿流附客船。久依鄱水住,频税越人田。
    偶俗机偏少,安闲性所便。只应君少惯,又欲寄林泉。

    2023-09-17
  • 题温处士山居

    谁知白云外,别有绿萝春。苔绕溪边径,花深洞里人。
    逸妻看种药,稚子伴垂纶。颍上逃尧者,何如此养真。

    2023-09-30
  • 夜寻卢处士

    月高鸡犬静,门掩向寒塘。夜竹深茅宇,秋庭冷石床。
    住山年已远,服药寿偏长。虚弃如吾者,逢君益自伤。

    2023-10-05
  • 送李处士归弋阳山居(限姓名中用韵)

    暂来城市意何如,却忆葛阳溪上居。不惮薄田输井税,
    自将嘉句著州闾。波翻极浦樯竿出,霜落秋郊树影疏。
    想到家山无俗侣,逢迎只是坐篮舆。

    2023-10-14
  • 送卢处士归嵩山别业

    世业嵩山隐,云深无四邻。药炉烧姹女,酒瓮贮贤人。
    晚日华阴雾,秋风函谷尘。送君从此去,铃阁少谈宾。

    2023-10-18
  • 送友人卢处士游吴越

    羡君东去见残梅,惟有王孙独未回。吴苑夕阳明古堞,
    越宫春草上高台。波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。
    试问渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。

    2023-10-23
  • 题李处士山居

    卧龙决起为时君,寂寞匡庐惟白云。
    今日仲容修故业,草堂焉敢更移文。

    2023-11-03
  • 过李处士山居

    闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。因病方收药,寻僧始度溪。
    少逢人到户,时有燕衔泥。萧洒身无事,名高孰与齐。

    2023-11-08