古诗词

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌

唐代 · 岑参
岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
白发悲明镜,青春换敝裘。
君从万里使,闻已到瓜州。
(0)
纠错/补充

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌翻译和注释

译文

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。

塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。

白发悲明镜,青春换敝裘。
长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。

君从万里使,闻已到瓜州。
此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。

参考资料:

1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:180-181

注释

岸雨过城头,黄鹂上戍(shù)楼。
岸雨:一作“片雨”。戍楼:边防驻军的瞭望楼。

塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。

白发悲明镜,青春换敝(bì)(qiú)
敝裘:破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服。

君从万里使,闻已到瓜州。
瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。

参考资料:

1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:180-181

赏析

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
白发悲明镜,青春换敝裘。
君从万里使,闻已到瓜州。

  这是岑参一首很特别的诗,和李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》有些相似,但所蕴含的情感要丰富和复杂得多。李诗只是表达了对朋友的关切之情,而岑参既有对朋友的关心之情,更多的是抒发自己内心的情感。   春暮点出了时节,武威和晋昌交代了地点。武威是诗人自己的所在地,晋昌是诗人朋友宇文判官出使返回到达之地。“闻宇文判官西使还”则指出是听说朋友出使西域返回。

  首联“岸雨过城头,黄鹂上戍楼”写边塞登楼所见之景:岸雨飘过城头之后带来的漫天大雨,从这雨就告诉读者这边塞环境之苦之恶劣,而一只美丽的黄鹂鸟飞上了戍楼躲雨。这只黄鹂成了这环境恶劣的边塞城楼的一抹亮色,似乎也传达的诗人内心的某种温情。王国维说“一切景语皆情语”,而在首联,诗人的情感含而未发,并未明言,似有一丝苍凉,更有一缕温情蕴含其中,彰显含蓄之美。

  颔联“塞花飘客泪,边柳挂乡愁”尤其巧妙,融情于景,景中有情,情景水相互融。一个“飘”字把游子思乡之泪随塞外飞花漫天飘舞的情景描述出来,形象地突出了客泪之多,乡愁之浓。而“挂”则化无形的情感为有形的形象,把乡愁与杨柳联系在一起,诗人很巧妙杨柳意象中留别的内涵。“柳”和“留”同音,因而在古诗词中柳就有留恋之意。“边柳挂乡愁”把游子的那种浓浓的乡愁具体化、形象化了,好像这乡愁变成了实体物质,挂满了边塞的杨柳树。这沉甸甸的乡愁,这思乡的痛苦,就很生动地表达出来了,就如李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”那样,把无形的情感——愁绪,形象化具体化,是诗人的匠心所在。

  颈联“白发悲明镜,青春换敝裘”直抒胸臆,抒发的是年华已去而功业未成的感慨。“白发悲明镜”与李白在《将进酒》中“君不见,高堂明镜悲白发”的情感是一致的,抒发的都是年华已去的感伤。而“青春换敝裘”则补充说明了为什么要悲白发。生老病死本是人生难免,而诗人对年华的失去如此悲伤,是因为大好青春年华居然没有建功立业,居然没有实现自己的政治理想。“裘”是名贵的皮大衣,是达官贵人才穿得起的,在这里暗指功业。因为封建时代的读书人讲究的是“学成文武艺,货与帝王家”。而盛唐时代的诗人更加是以天下为己任,几乎个个都觉得自己有宰相之才,能够辅助皇帝成就一个盛世。岑参毫无疑问也会有建功立业的雄心壮志,但一个“敝裘”就明白的说出了自己心中的不得志。

  尾联“君从万里使,闻已到瓜州”抒发了两种情感,一是为好友宇文判官出使顺利返回瓜州而感到由衷的高兴;但同时又为自己仍然滞留在边塞(武威)而归期无着落而感到伤感与无奈。高兴又伤感的情绪交织在一起,丰富而复杂的情感从字里行间若隐若现的透露出来。诗歌的结尾含蓄而有意味深长,余音袅袅,不绝如缕。

  “无情未必真豪杰”,边塞诗人不仅仅书写那些雄心壮志,那些塞外奇景,那些男儿豪情,还书写心中的那一缕柔情。

参考资料:

1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:180-181

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌拼音版

àn yǔ guò chéng tóu ,huáng lí shàng shù lóu 。
sāi huā piāo kè lèi ,biān liǔ guà xiāng chóu 。
bái fā bēi míng jìng ,qīng chūn huàn bì qiú 。
jun1 cóng wàn lǐ shǐ ,wén yǐ dào guā zhōu 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌作者

岑参(715-770),南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。

精彩推荐

  • 奉陪使君西庭送淮西魏判官(得山字)

    羽檄催归恨,春风醉别颜。能邀五马送,自逐一星还。
    破竹从军乐,看花听讼闲。遥知用兵处,多在八公山。

    2023-09-16
  • 送李判官之润州行营

    万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
    江春不肯留归客,草色青青送马蹄。

    2023-09-17
  • 初过陇山途中,呈宇文判官

    一驿过一驿,驿骑如星流。平明发咸阳,暮及陇山头。
    陇水不可听,呜咽令人愁。沙尘扑马汗,雾露凝貂裘。
    西来谁家子,自道新封侯。前月发安西,路上无停留。
    都护犹未到,来时在西州。十日过沙碛,终朝风不休。
    马走碎石中,四蹄皆血流。万里奉王事,一身无所求。
    也知塞垣苦,岂为妻子谋。山口月欲出,先照关城楼。
    溪流与松风,静夜相飕飗.别家赖归梦,山塞多离忧。
    与子且携手,不愁前路修。

    2023-09-23
  • 武威送刘单判官赴安西行营,便呈高开府

    热海亘铁门,火山赫金方。白草磨天涯,湖沙莽茫茫。
    夫子佐戎幕,其锋利如霜。中岁学兵符,不能守文章。
    功业须及时,立身有行藏。男儿感忠义,万里忘越乡。
    孟夏边候迟,胡国草木长。马疾过飞鸟,天穷超夕阳。
    都护新出师,五月发军装。甲兵二百万,错落黄金光。
    扬旗拂昆仑,伐鼓震蒲昌。太白引官军,天威临大荒。
    西望云似蛇,戎夷知丧亡。浑驱大宛马,系取楼兰王。
    曾到交河城,风土断人肠。寒驿远如点,边烽互相望。
    赤亭多飘风,鼓怒不可当。有时无人行,沙石乱飘扬。
    夜静天萧条,鬼哭夹道傍。地上多髑髅,皆是古战场。
    置酒高馆夕,边城月苍苍。军中宰肥牛,堂上罗羽觞。
    红泪金烛盘,娇歌艳新妆。望君仰青冥,短翮难可翔。
    苍然西郊道,握手何慨慷。

    2023-09-23
  • 寄宇文判官

    西行殊未已,东望何时还。终日风与雪,连天沙复山。
    二年领公事,两度过阳关。相忆不可见,别来头已斑。

    2023-09-23
  • 武威春暮,闻宇文判官西使还,已到晋昌

    岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
    白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。

    2023-09-24
  • 河西春暮忆秦中

    渭北春已老,河西人未归。边城细草出,客馆梨花飞。
    别后乡梦数,昨来家信稀。凉州三月半,犹未脱寒衣。

    2023-09-24
  • 武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌

    岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
    塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
    白发悲明镜,青春换敝裘。
    君从万里使,闻已到瓜州。

    2023-09-24